i dialoghi martoriati

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Xandrella.
00mercoledì 17 settembre 2008 22:48
C'era una volta, tanto tempo fa, una fan di Xena che si offrì volontaria per coordinare un gruppo di traduttori degli episodi di Xena per rendere coerenti all'originali i nostri martoriati dialoghi italiani. Poi la pusillanime sparì, e lasciò incustodita questa sezione. E come sempre Xandrella (fata biondina)arrivò in soccorso del tf per sostituire la ciospa scappata e ravvivare la situazione.
Chi di voi se la sente di tradurre i dialoghi? O ha già iniziato? O aveva intenzione di farlo ma si è suicidato? Cerchiamo di formare una squadra.
[SM=g8149]
Polemos
00giovedì 18 settembre 2008 17:44
[SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228] [SM=g8228]
Uhm...vediamo...sì,direi ke a me nn dispiacerebbe provare a tradurre qualcosa! [SM=g8137]
Ci sto!
[SM=g8204]
Jo_Bass_Player
00giovedì 18 settembre 2008 23:56
wow vi servono traduttori?? posso collaborare ank'io me la cavo abbastanza bene con le traduzioni [SM=g8204]
Xandrella.
00mercoledì 24 settembre 2008 22:26
Bene! Allora ditemi il titolo d un episodio di Xena e vi fornisco il dialogo in inglese da tradurre. Vi consiglio di cominciare con una puntata che vi è piaciuta davvero per stimolare l'interesse a questo lavoro che non è per niente facile.
Spero che altre persone si uniscano a voi...
Fortuna89
00giovedì 25 settembre 2008 00:00
Xa sai perfettamente che puoi sempre contare su di me...

L'unica cosa che si deve fare una lista..poi si aprirà un topic...per evitare di tradurre tutti gli stessi episodi...
premetto che sono una maintext/subtexter efferata FAN! [SM=g8228]
Polemos
00giovedì 25 settembre 2008 17:03
Uhm,vediamo... [SM=g8192] sì,ci sno! [SM=g8149] 1 puntata ke mi fa impazzire è d sicuro "Xena contro il Gigante" ("A day in the Life")!!!! [SM=g8228]
Mi ha sempre fatto morire dal ridere,e mi ha aiutata 1 casino 1 giorno in cui ero parekkio triste (era morto il mio gatto,ke avevo fin dalla nascita)... [SM=g8127]
Quel giorno l'ho riguardata,mi sno fatta 2 risate e da lì nn sono mai più stata triste come prima! [SM=g8204]
Quindi,direi ke "A day in the Life" sarebbe il miglior episodio x cominciare...! [SM=g8139]
Xandrella.
00domenica 28 settembre 2008 12:38
ok poasterò un nuovo topic con il dialogo da tradurre.
Polemos
00domenica 28 settembre 2008 16:13
[SM=g8204]
xenawp77
00lunedì 29 settembre 2008 16:02
Darei una mano anch'io ma ho troppi impegni e non voglio fare promesse che non posso mantenere
Jo_Bass_Player
00lunedì 29 settembre 2008 23:35
ke bello traduciamo tutti insieme appassionatamente!! XD
Polemos
00martedì 30 settembre 2008 11:03
[SM=g8228]
CHAKRAM
00martedì 30 settembre 2008 20:58
[SM=g8151]
(ALYce)
00sabato 25 ottobre 2008 15:49
Ciao a tutti! Ho già avuto modo di parlare con Xandrella x mail e ho dato la mia disponibilità a tradurre qualche dialogo. Da dove posso cominciare? Grazie [SM=g8204]
CHAKRAM
00domenica 26 ottobre 2008 13:52
Re:
(ALYce), 25/10/2008 15.49:

Ciao a tutti! Ho già avuto modo di parlare con Xandrella x mail e ho dato la mia disponibilità a tradurre qualche dialogo. Da dove posso cominciare? Grazie [SM=g8204]





[SM=g8149] SU XENAITALIA CI SONO TUTTI I SCRIPT [SM=g8320]
(ALYce)
00domenica 26 ottobre 2008 14:05
Si si, quello lo so.. volevo sapere se posso scegliere liberamente oppure se devo iniziare da un episodio in particolare :)
CHAKRAM
00domenica 26 ottobre 2008 21:11
No assolutamente fai quello che vuoi fare(tranne quelli che abbiamo..pardon hanno fatto) [SM=g8228]
(ALYce)
00domenica 26 ottobre 2008 21:15
Ok! Ah, ho sentito Xandrella x mail dice che è già in possesso di tutti i dialoghi tradotti della III serie quindi chiunque voglia tradurre qualcosa si dedichi ad altre serie! Ciao ciao :o)
CHAKRAM
00lunedì 27 ottobre 2008 00:10
grazie raggio di sole.. [SM=g8320]
Willow86
00lunedì 27 ottobre 2008 12:08
Re:
[POSTQUOTE][QUOTE:86138727=Xandrella., 9/17/2008 10:48 PM]C'era una volta, tanto tempo fa, una fan di Xena che si offrì volontaria per coordinare un gruppo di traduttori degli episodi di Xena per rendere coerenti all'originali i nostri martoriati dialoghi italiani. Poi la pusillanime sparì, e lasciò incustodita questa sezione. E come sempre Xandrella (fata biondina)arrivò in soccorso del tf per sostituire la ciospa scappata e ravvivare la situazione.
Chi di voi se la sente di tradurre i dialoghi? O ha già iniziato? O aveva intenzione di farlo ma si è suicidato? Cerchiamo di formare una squadra.
[SM=g8149] [/QUOTE][/POSTQUOTE]

Si da il caso che la "pusillanime" in questione sarei io.
E non sono sparita: se ben ti ricordi (o no, visto che hai cambiato più volte forum, quindi la discussione potrebbe essere andata persa) ho aperto una fantomatica discussione in cui chiedevo l'aiuto di qualcuno per portare avanti il progetto di traduzione e sincronizzazione dei sottotitoli.
Progetto che sul mio sito è andato avanti per un anno (e ancora persiste), benchè siamo solamente pochissimi a lavorarvi.
Se veramente foste state interessate al progetto, potevate fare un salto sul mio sito - visto che avevo lasciato il link proprio in quella discussione - e vedere che c'è una sezione dedicata ai sottotitoli:
www.neverforget.it/SubtitleITA.htm
Tra l'altro, nel mio forum c'è un'intera sezione dedicata proprio al coordinamento di coloro che si occupano delle traduzioni:
neverforget.forumfree.net

Ah, per inciso, io sono anche la pusillanime che ha aperto la famosa petizione per avere i dvd italiani di Xena, che è stata inviata alla Universal ;)
CHAKRAM
00lunedì 27 ottobre 2008 12:32
ciaooooooooooooooooooooooo [SM=g8149] [SM=g8149] [SM=g8149] [SM=g8149] [SM=g8149]
Jo_Bass_Player
00mercoledì 29 ottobre 2008 18:49
Giuuuuuuliaaaaa cara *__* nn so se ti ricordi di me... (D.Heart-Gio) XD
cmq ho visitato il tuo sito e lo trovo davvero mlt bello ^^
Willow86
00mercoledì 29 ottobre 2008 19:37
Re:
Jo_Bass_Player, 10/29/2008 6:49 PM:

Giuuuuuuliaaaaa cara *__* nn so se ti ricordi di me... (D.Heart-Gio) XD
cmq ho visitato il tuo sito e lo trovo davvero mlt bello ^^



Ma certo che mi ricordo di te! :D
Come stai? Quanto tempo!
Certo che è piccolo il web :°D
Grazie mille per i complimenti al sito, troppo gentile ;)
Hai visitato anche l'altro sito che ho aperto insieme a Willow ed altre amiche?
www.gayopoles.it
Fammi sapere che ne pensi ;)
CHAKRAM
00lunedì 17 novembre 2008 22:23
concordo con jo e uno dei migliori! [SM=g8217] [SM=g8149] [SM=g8149]
Willow86
00mercoledì 19 novembre 2008 15:19
Re:
CHAKRAM, 11/17/2008 10:23 PM:

concordo con jo e uno dei migliori! [SM=g8217] [SM=g8149] [SM=g8149]



Grazie mille Chakram, troppo gentile! [SM=g8127]
CHAKRAM
00sabato 22 novembre 2008 01:08
ASSOLUTAMENTE VERO! [SM=g8320]
Athena y Archeus
00martedì 7 luglio 2009 13:51
Se c'è bisogno di tradurre qualcosa, io sono libera...anche se la versione non è in inglese ma in altre lingue, (es spagnolo o francese). sisi, contate anche me! [SM=g8204]
Sempre se c'è bisogno di nuove menti!XD
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:29.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com